Neste Blogue existe caixa de correio!

http://1.bp.blogspot.com/-1XIurxIbT7Y/To3eAg7Dz8I/AAAAAAAAAcg/GvUIoTAPws0/s1600/papagaiodepapel_ag.jpgBem-vindo a este site.

Como se aprende a gostar de ler? Como descobrir prazer na História? Este sítio destina-se principalmente aos alunos do 2º ciclo, tanto aqueles que amam os livros e são entusiastas pela história como os outros que poderão vir aqui a descobrir que afinal para gostar é preciso tentar.

Ilustração: Ivan Zigg

sábado, 31 de agosto de 2013

Quadrado Sator

Com a expressão quadrado Sator designa-se uma estrutura com forma de quadrado mágico  composta por cinco palavras latinas: SATOR, AREPO, TENET, OPERA, ROTAS, que, consideradas em conjunto (da esquerda para a direita ou de cima para baixo), dão lugar a um palíndromo.

A estrutura

A dispor as palavras numa matriz quadrada, obtém-se uma estrutura que recorda a dos quadrados mágicos de tipo numérico. As cinco palavras repetem-se se forem lidas da esquerda para a direita, da direita para a esquerda, de cima para baixo, ou de baixo para cima. No centro do quadrado a palavra TENET forma uma cruz.

A história do misterioso quadrado

O curioso quadrado mágico é visível num número bastante vasto de achados arqueológicos em diversas partes da Europa. Foi já encontrado em ruínas romanas de Cirencester (antiga Corinium) em Inglaterra, no castelo de Rochemaure, em Oppède, em Siena (parede da catedral), na abadia de Collepardo, Santiago de Compostela, etc. Por vezes as cinco palavras estão dispostas de forma radial, como na Abadia de Valvisciolo em Sermoneta, ou de forma circular, como na Colegiata de Sant'Orso de Aosta.
O exemplo mais antigo e célebre é o das escavações de Pompeia, encontrado em 1925. É uma incisão numa coluna do grande ginásio: teve grande importância nos estudos que se fizeram sobre a história do quadrado.
Quadrado de Sator em Oppède.

O enigma do significado

É difícil estabelecer com certezas o significado literal da frase composta por estas cinco palavras, já que o termo AREPO não existe estritamente na língua latina. Algumas conjeturas sobre esta palavra levam à tradução, com sentido pouco claro, como o semeador, com o seu carro, mantém com destreza as rodas, da qual se tenta tirar algum sentido através da referência a um semeador como citação de um texto dos Evangelhos.
Se se pensar que o termino AREPO é o nome próprio de um misterioso semeador, chega-se à tradução: “Arepo, o semeador, mantém com destreza as rodas”, o que parece aludir a práticas agrícolas.

Sem comentários:

Enviar um comentário

A tua opinião é muito importante!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Apresentações de PowerPoint - HGP-5º Ano

Apresentações em PowerPoint - HGP-6ºAno

contador de visitas